清华主页 - 清华新闻 - 清华广角 - 正文

《习近平谈治国理政》英文版编辑大卫·弗格森做客清华 分享如何讲好中国故事

清华新闻网11月18日电 当今中国,加强国际传播能力建设,提高国际话语权,向国际社会讲好中国故事至关重要。11月11日下午,中国外文局外文出版社荣誉英文主编、《习近平谈治国理政》一至四卷英文版英译文编辑大卫·弗格森(David Ferguson)作为嘉宾,就“Telling China's Story to an International Audience”(向国际社会讲好中国故事)主题为清华师生作专题讲座。本次讲座共吸引近200名师生报名参加。

讲座现场

讲座伊始,弗格森通过一个虚构的小笑话向大家展现中西方文化差异,进而引发大家对于习近平总书记所提出的“讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国”的深入思考。弗格森表示,翻译中要以向国际友人传达准确信息为主要导向,忌空洞冗长,要简洁明了。相比于机械狭隘的简单直译,向国际友人准确传达原文意义、立场、愿景等更为重要。

弗格森作分享

随后,弗格森强调了在当今世界准确、有效传达中国声音的重要性和必要性,并且指出当前中国国际发声渠道较为单一的问题。对于如何更好地向世界讲述中国故事,弗格森建议,除了依靠《习近平谈治国理政》英文版这一重要途径,还可以充分利用电影、电视节目、商业交往、高校交流等多种民间交流互动方式。

在翻译实操层面,弗格森向大家列举了语言障碍导致“流行语”过度重复、句子结构繁冗复杂、中英语言文化差异导致译文传达信息效率低等几个常见的问题,并提供了相应的解决方法。

在交流互动环节,现场观众与弗格森进行积极互动,并进一步就如何看待现今国际形势、如何讲好故事、如何按照“信达雅”的要求翻译文本等具体问题进行交流。

最后,学生代表向弗格森赠送速写作品作为纪念,在场师生对讲座报以热烈掌声。

学生代表将速写作品赠予弗格森

本次讲座由清华大学党委学生部和清华大学学生全球胜任力发展指导中心联合主办,清华大学学生全球战略研究协会承办,为“胜因讲堂”“求索论坛暨“讲好中国故事”系列讲座第九期。

供稿:学生全球胜任力发展指导中心

编辑:李华山

审核:郭玲

2022年11月18日 10:14:42

相关新闻

读取内容中,请等待...

最新动态

清华大学新闻中心版权所有,清华大学新闻网编辑部维护,电子信箱: news@tsinghua.edu.cn
Copyright 2001-2020 news.tsinghua.edu.cn. All rights reserved.