清华主页 - 清华新闻 - 清华广角 - 正文

向世界播撒中文种子

——清华大学IUP中文项目创新发展纪实

在北京“西城大妈”的志愿队伍里,时常会有一位戴着红袖标的“洋大爷”。定居北京22年,平时最喜欢的事就是在后海附近荷花市场前的志愿服务亭用流利的中文为游客指路,来自美国的“北漂”大爷高天瑞(Terry Crossman)早已是街坊邻里口中亲切的“老高”。

人称“双语游侠”的王渊源(John Gordon)同样来自美国。利用丰富的语言学习经验,他先后主持了中央电视台中文国际频道《快乐学汉语》、中央人民广播电台《英语之夜》等节目,成为了众多学子的英语启蒙导师。

而在他们身上,有着一个共同的身份标签——清华大学IUP中文项目(Inter-University Program for Chinese Language Studies)学员。

习近平主席指出,希望更多中美青年相知相亲、携手同行,成为两国友好的新一代使者,为中美关系发展接续注入动力。作为一个由清华大学和哥伦比亚大学、印第安纳大学、普林斯顿大学、斯坦福大学等美国顶级高校共同合作的跨文化学习项目,清华大学IUP中文项目旨在从上述美国名校中选派对中国感兴趣的青年学生来清华学习汉语,同时了解中国政治、经济、文化、发展道路和外交政策,更深层面地读懂中国。

“如果没有IUP,美国对中国研究的历史也许会大不一样。IUP对学术界持续产生发挥着重要影响,也为中美外交和商务来往提供了大量人才。”知名汉学家、美国芝加哥大学历史系教授艾恺(Guy Salvatore Alitto)如此评价。

搭好语言学习的平台

“清华大学IUP中文项目是一个国际高校汉语联合会与清华大学共同设立的汉语语言培训项目。”清华大学社会科学学院党委书记欧阳沁介绍,1956年,为了给美国大学中研究中国问题的高级别青年学者提供沉浸式的汉语学习环境,快速提高他们运用汉语进行中国研究的能力,康奈尔大学教授哈罗德·谢迪克创建了一个中文奖学金学习计划——“康奈尔计划”。1963年,在该计划基础上,斯坦福大学与美国其他七所高校共同发起“北美大学汉语联合会项目”,成立了校际高校联盟(北美汉语联合会),启动了IUP计划。1997年,IUP项目迁至清华大学,被命名为清华大学IUP中文中心,并逐渐由一个“中文奖学金学习计划”发展为研究中国领域的学者和学生重要的中文培训基地,培养了数千名高水平的中国问题研究人员和实务工作者。

作为一个语言培训项目,IUP中文项目采用小班教学、一对一私人定制、多维度高强度提升语言能力的教学模式,“专业”“准备充分”“要求严格”“高度个性化”是其收到最多的评价。

20240103-IUP-社科-课堂.jpg

IUP小班课堂教学

在IUP中文项目中,学生需要签署语言誓约,保证参加和项目有关的课程和活动时不能说英文或其他语言。除了语言环境的浸润以外,项目很早就开始探索“翻转课堂”模式,学生每天都有4至6小时的强制课前预习时间,远远高于课后作业时间。另外,项目坚持小班教学,每位老师最多指导3名学生,在课上完全投入到与每一位学生的教学互动中。

高强度的课程安排保证了学员汉语能力的有效提升,“私人定制“则是IUP中文项目另一个突出特色。在这里,课程的内容和主题完全根据学生兴趣定制,新闻、医学、易经、文言文等都是常见的课堂内容。

“曾有一位拿到福布莱特奖学金的学生来到IUP,希望专门学习中国相声艺术,我便带着他听遍了侯宝林、郭德纲的相声,讨论中文的幽默点到底在哪儿。另一位对修自行车感兴趣的学生则得到了一门‘修自行车’的课,在实地操作中学习自行车的各零部件词汇。”IUP中文中心教师滑阔漫回忆说。

在纵向完善教学体系的同时,IUP中文项目也在不断横向拓展教学项目,例如开设汉语自信表达工作坊、组织文化考察活动、举办讲座沙龙等,帮助学员增强汉语表达自信,提升跨文化沟通能力。

培养文明互鉴交流的使者

语言学习的平台一旦搭好,文明交流的窗口随之打开,思想碰撞、互鉴、交融的火花便四溅夺目。

清华大学社会科学学院副院长赵可金介绍,IUP中文中心学习的学生平均年龄为28岁,来自全世界近30个国家和地区,绝大多数来自全球最著名的高校:“这些年轻的国际人才在中国不仅学习另一种语言,也在全新的文化和社会中感受着文化碰撞与交融,发现新的职业可能、生活可能和生命可能。”

相关数据显示,从1997年至今,清华大学IUP中文项目已经为全球众多文化背景的2736名学生提供了完整的中文学习。这些精通汉语、了解中国文化的国际人才活跃在跨文化的政治、经济、文化、科技等领域的第一线,成为连结中国与世界的文化纽带,为建造一个和谐、美好的世界贡献着力量。

IUP2001届校友田霏宇(Philip Tinari)在杜克大学读本科期间便开始学习中文和比较文学。2001年秋,他第一次来到北京,在IUP学习汉语,在每节课堂上“了解新闻艺术这种稀奇古怪的话题”。之后,他留在中国创办了中国首个国际发行的双语当代艺术杂志《艺术界LEAP》,后又加入尤伦斯当代艺术中心出任馆长:“双语能力为我的工作奠定了良好的基础。而从自身的职业发展中,我也见证了中国社会日新月异的变化。”

探索解决人类面临共性问题的路径

以星火燎原、涓滴成海的方式促进国与国之间文化交流、加深国与国之间理解,60年来,IUP中文项目已经超越了单纯的中文学习项目,成为世界了解中国、读懂中国的一扇窗,也成为促进中外青年学子深度交流,讲好中国故事、传播好中国声音、展现可信、可爱、可敬的中国形象的重要平台。

20240103-IUP-社科-60周年大会.png

清华大学IUP中文中心成立60周年大会

目前,IUP理事会成员高校包括清华大学、哥伦比亚大学、印第安纳大学、普林斯顿大学、斯坦福大学、英属哥伦比亚大学、加州大学伯克利分校、芝加哥大学、密歇根大学、弗吉尼亚大学、耶鲁大学等十一所久负盛名的世界一流大学。在新形势下,一个有着60年历史的项目如何重新定义它的核心目标和价值遵循,是IUP面临的新的机遇和挑战。

“IUP项目作为清华大学与美国最知名高校的战略合作项目,作为中国与美国人才培养和学术交流的重要平台,在推动中美互信与合作,共同应对全球变局中扮演着重要的角色。”清华大学副校长彭刚说。

中外学生联合组队、跨专业合作研究……2023年3月,IUP中文中心发起了“同行中国·可持续发展实践营”。来自中国、美国、法国、尼泊尔的青年学子围绕社会政策与乡村振兴、生物多样性与生态治理、传统文化创新与国际传播等专题进行了沉浸式项目制的实践。

20240103-IUP-社科-可持续营.png

IUP中文中心学员参加南京“可持续发展实践营”

在南京“可持续发展实践营”,学员们对照联合国17个全球可持续发展目标,最终形成了5个南京可持续发展和国际和平城市建设行动方案。“我和小伙伴们想向全球Z时代青年发出行动倡议,携手以行动践诺,维护和平,共同加入城市可持续发展行动中。”学员吴晓麦(Max Wolpert)说。

“在人类社会面临战争、气候变化、公共卫生危机等诸多决定命运的巨大调整之时,增进不同文明之间的了解与互信,凝聚不同国家特别是青年们的共识与智慧,探索解决人类社会所面临问题的有效路径,应当是项目的应有之义和必然要求。”IUP中文项目中方主任曲炜表示,将继续承载与维护珍贵的友谊火种,将项目打造成为一个更加开放、互动、合作和有使命感的交流平台。

(清华新闻网1月4日电)

供稿:社科学院

编辑:陈晓艳

审核:郭玲

2024年01月04日 11:11:57

相关新闻

读取内容中,请等待...

最新动态

清华大学新闻中心版权所有,清华大学新闻网编辑部维护,电子信箱: news@tsinghua.edu.cn
Copyright 2001-2020 news.tsinghua.edu.cn. All rights reserved.