一、承办院系School/Department host:
清华x-lab Tsinghua x-lab
二、挑战主题Theme:
优质教育的未来走向和发展模式
Future trends and development models of quality education
三、导语/背景情况概述Background:
可持续发展目标 4(SDG 4 或全球目标 4)与优质教育有关,是联合国于 2015 年 9 月制定的 17 个可持续发展目标之一。 SDG 4 的全称是“确保包容和公平的优质教育,促进全民终身学习的机会”。
Sustainable Development Goal 4 (SDG 4 or Global Goal 4) relates to quality education, and is one of the 17 Sustainable Development Goals established by the United Nations in September 2015. The full title of SDG 4 is "Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all".
四、该领域比较关注的问题Our key topics of interest:
关注领域包括但不限于:
想像一下,优质教育的未来走向会是怎样的?
如何让全世界更多的人接受教育,特别是更多的妇女和儿童?
如何最大化地实现公平教育,如男女平等?
数字时代如何优化教育方式、手段和模式,使教育成果更加高效、覆盖更广?
如何优化现有各阶段的教育的内容或重点(以本国为例)以更好地支持人类社会的可持续发展?
如何让优质教育更好地支持其他可持续发展目标?
提交的成果或分享的想法:
可以是一个或一系列的解决方案,
如果没有找到合适的解决方案,也可以是一项可能的建议的发起或倡导(但需要包含本团队的对此问题的深度思考的结果)
方案固然重要,对现象的深度思考、找到根本性的问题更加重要
Areas of interest include but are not limited to:
• Imagining what is the future of quality education.
• How can we make education more accessible to more people across the world, especially for more women and children?
• How can we promote equity and fairness in education, such as equality between men and women?
• How can we optimize educational methods and paradigms in the digital age to expand and increase educational impact and efficiency?
• How can we optimize current content and focus at all levels of education (taking students’ own countries as examples) to better support the sustainable development of human society?
• How can we promote quality education that better supports the other sustainable development goals?
Submitted results or shared ideas:
• Can be one or a series of solutions.
• If no suitable solution is found, can also be the initiation or advocacy of a possible suggestion (but needs to include the results of the team’s in-depth thinking about the related problem).
• Although the plan is important, thinking deeply about the phenomenon and identifying the fundamental problem is the key imperative.
五、主讲老师Hack Leader
杜霞女士现任清华x-lab教育总监,兼任清华x-lab创业导师。她曾先后在国有企业和跨国公司有近20年的中高层管理经历,在业务发展战略、新产品开发及市场战略、市场营销、大客户关系、业务运营、项目投融资等领域拥有丰富的管理经验。已辅导过数十个项目,行业涵盖能源环保、智能制造、信息技术及互联网、智能生活、健康医疗、教育文创等,帮助部分项目获得融资。杜霞女士本科毕业于天津大学化学工程系,获化学工程专业学士学位;硕士毕业于清华大学经济管理学院,获清华-麻省理工大学国际MBA硕士学位。
Xia (Sherry) Du is currently the Director of Education of Tsinghua x-lab. She has 15 years+ of industrial and management experience for both state-owned company and foreign companies, including Sinopec, Roland Berger, KG and SFC and has held positions including the Head of Procedures, Strategic Management Consultant, China BD Manager, Senior BD Manager, and General Manager of China.
Sherry has accumulated rich management experience in business development strategies, new product development and marketing strategies, key account management, operations management, business investment and financing in different industries including energy, petrochemical, chemical, environmental protection, power, new energy and manufacturing. During her career life, she achieved the biggest order in her company in China and achieved 100 percent business growth for five consecutive years. She also achieved the first order in many different fields from different industrial customers. She promoted the product localization for the company in China and was the co-founder of a new business unit of the joint venture.
Sherry graduated from Tianjin University with a bachelor's degree in Chemical Engineering and obtained her master degree in the International MBA program of Tsinghua University and MIT.
六、导师Mentors
周炜 Wei Zhou
创极无限 首席商务官 Founder & CEO of XNode
周炜于2015年创立了XNode,作为中国的创新中心。通过与学术界、中国政府、初创企业、规模企业和企业的紧密合作,XNode是中国私人加速器的先驱,构建了一个创新的生态系统。XNode在上海拥有2个联合办公空间,并在深圳、新加坡、东京、埃因霍温等地设有办事处,拥有12个国籍的团队,是一个深深扎根于中国的全球创新平台。
周炜也是多家创业公司的活跃投资人。2000年至2014年,他曾在罗兰贝格任职,并先后创立了远见地产投资、璞玉投资和柏雅资本,后者成功退出日本上市公司。2011年至2015年,周炜担任EO(Entrepreneur Organization)上海分会的理事,与中国的企业家群体有着广泛的联系。周炜于1996年毕业于北京外交学院,之后1997-2000年于伦敦经济学院分别获得经济学和信息系统管理两个硕士学位。
Wei Zhou founded XNode in 2015 to serve as the center of innovation in China. By working closely with academia, the Chinese government, startups, scale-ups and corporations, XNode is the pioneer private accelerator in China building an ecosystem of innovation. With 2 co-working spaces in Shanghai & Shenzhen, and presence in Shenzhen, Singapore, Tokyo, Eindhoven, and a team with 12 nationalities, XNode is a Global Innovation Platform with deep Chinese roots.
Wei Zhou is also an active investor in a number of startups. Between 2000-2014, he was with Roland Berger and founded Vision Real Estate Investment, Jade Invest and Belgravia Capital, the latter which resulted in a successful exit to a public Japanese company. From 2011 to 2015, Wei Zhou has been on the board of EO (Entrepreneur Organization) Shanghai Chapter and has extensive connections with China’s entrepreneurial community. Wei obtained his BA from Beijing Foreign Affairs College in 1996 and MSc in Economics/Information System Management from the London School of Economics from 1997-1999.
Luuk Eliens
XNode创极无限 首席商务官 Chief Commercial Officer of XNode
Luuk的使命是建立能够对全球产生积极影响的科技公司。Luuk拥有文理科学士学位和创业、创新与技术硕士学位。作为一名商业领袖和企业家,他在创新和技术方面的业绩跨越多个行业和大陆。Luuk在创新方面有着丰富的经验,从创业到产品发布,他已经指导了数百家初创企业和企业客户实现增长和投资。Luuk和他的团队每天都在应用和传播客户开发、精益创业和风险建设方面的知识。
在企业创新领域,Luuk运行了40多个企业加速器,客户包括宝马、联合利华、英特尔、飞利浦、索迪斯、斯堪尼亚、爱立信等等。
Luuk帮助建立的新企业包括:企业软件、医疗技术、新零售等行业。企业软件,医疗科技,新零售,汽车和金融科技。相关技术领域包括人工智能、区块链、大数据、FGPA、CPU和Movidius相关应用和AR/VR。
目前,Luuk是XNode的首席商务官,XNode是一个中国-全球创新中国引擎平台,其使命是帮助企业家和创新者建立具有积极全球影响的公司。在这个职位上,Luuk负责XNode在中国和海外的所有业务职能,包括联合办公空间、创业加速、企业创新和风险建设。
Luuk is on a mission to build tech companies that can make a positive impact globally. Luuk holds a Bsc. in Liberal Arts & Science and a Msc. in Entrepreneurship, Innovation & Technology (Magna Cum Laude). As a business leader and entrepreneur with a demonstrated track-record in innovation and technology across multiple industries and continents. Luuk has vast experience with innovation from inception to product launch and has guided hundreds of startups and corporate clients to growth and investment. On a daily basis, Luuk and his team apply and disseminate knowledge on customer development, lean startup and venture building.
In the field of corporate innovation, Luuk ran more than 40 corporate accelerators with a multitude of clients including BMW, Unilever, Intel, Philips, Sodexo, Scania, Ericsson any more.
Luuk helped build new ventures in industries including: Enterprise Software, MedTech, New Retail, Automotive and FinTech. Relevant technology areas include Artificial Intelligence, Blockchain, Big Data, FGPA, CPU & Movidius related applications and AR/VR.
Currently, Luuk is the Chief Commercial Officer at XNode: a Chinese-Global platform for innovation - '全球创新 中国引擎' - on a mission to help entrepreneurs and innovators to build companies with a positive global impact. In this role, Luuk is responsible for all XNode business functions, in China and abroad, including Co-working spaces, Startup Acceleration, Corporate Innovation and Venture Building.
Kapil Kane
Intel英特尔中国创新总监和GrowthX企业加速器的联合创始人
Director of Innovation & cofounder at GrowthX corporate accelerator of Intel Corporation
Kapil是英特尔中国的创新总监,他共同创立并运营GrowthX——一个屡获殊荣的企业——初创企业加速器。
在过去的20年里,他在艺术、设计和技术方面跨领域帮助设计和推出了世界级的产品和业务。Kapil是苹果公司第一个“多点触控屏幕”的创造者,他领导了iPod、MacBook、MacBook Air、iMac和最终的iPad的产品设计。
Kapil在技术、创新和创业领域造诣颇深,他为初创企业提供咨询,与全球领先的加速器、大学和非政府组织合作,并在大型全球会议上发言。
Kapil在印度果阿海边的小省出生和长大,在那边完成了他的学士学位,随即在加利福尼亚的斯坦福大学获得了工程硕士学位,最终他来到了上海,在那里与家人共同生活了14年。
Kapil is Director of Innovation at Intel China where he co-founded & runs GrowthX - an award-winning corporate-startup accelerator.
Over the past 20 years, he has helped design & launch world-class products & businesses at the intersection of arts, design & technology. Creator of the first multi-touch screen at Apple, Kapil went on to lead product design on iPod, MacBook, MacBook Air, iMac & eventually the iPad.
Kapil has deep expertise in areas of technology, innovation & entrepreneurship through advising startups and engaging with leading accelerators, universities & NGOs around the world as well as speaking at large global conferences.
Born and brought up in the tiny seaside province of Goa, Kapil completed his bachelor’s degree in India and went on to receive a masters in engineering from Stanford University in California, eventually finding his way back to Asia in Shanghai where he has been living with his family for the past 14 years.
七、承办院系简介
清华x-lab空间于2013年4月25日正式启动,依托清华经管学院,由16个院系合作共建。清华x-lab开创了“三位一体”的实践育人模式,成为学生的教育平台、团队的培育平台,以及资源聚集和学科交叉的生态平台。这是一个公益性开放平台,致力于引导学生们把专业知识与其他学科融合,产生交叉创新,同时学习商业思维、创新创业思维,以及创新创业相关的知识、技能和方法。
成立8年来,已有5万余人次的清华学生和校友参加了平台组织的各类课程,累计接收并培育了1600多个处于创意创新创业不同阶段的项目团队加入平台,已经获得融资的项目团队超过200家,团队累计融资额超过90亿元人民币。一批优秀创新创业学生及项目在清华x-lab的帮助和支持下成长起来,正在成为“创新创业创造新时代”的新生力量。清华学子们通过在清华x-lab的持之以恒地践行实践性学习,实现着从学生向创业者的转变,进而开辟人生新篇章。
Tsinghua's x-lab is a university-based education platform designed to foster student creativity, innovation and entrepreneurship. The platform was established in April 2013 under the support of the School of Economics and Management. Tsinghua x-lab offers support and resources to the entire Tsinghua community - students, faculty and alumni - all across 16 schools and departments. Through our educational efforts, we’ve reached out to over 50,000 people at Tsinghua and the Beijing community. Over the past 8 years, Tsinghua x-lab has enjoyed exponential growth, working with over 1,650 project teams to date. With over 617 start-ups already incorporated, we help start-ups from seed and pre-seed stage to commercial operations and scale-up, across all sectors and industries. To date, a total of 200 x-lab start-ups raised over 9 billion RMB combined. ( http://www.x-lab.tsinghua.edu.cn)