语言不再是中国青年与世界交流的障碍

——访G20青年峰会中国代表团成员李燕茜

来源:中国青年报 2010-07-08

  “语言能力已不再是阻挡中国青年与世界交流的障碍。青年代表的价值,更重要地体现在如何更准确、更有说服力和亲和力地向世界传播中国。”6月27日~28日,中国高校传媒联盟执行主席、清华大学《清新时报》总编辑李燕茜,作为7名中国青年代表团成员之一,参加了在加拿大多伦多举行的二十国集团(G20)青年峰会。

  近日,李燕茜在接受中国青年报记者专访时说,她发现此次G20峰会“很中国”,这让他们在自豪的同时,也感到肩负的压力和责任。

  中国青年报:这是G20峰会首次举办青年峰会,有什么特别的安排吗?

  李燕茜:这次青年峰会共有二十国集团成员国的约140名青年代表参加。主办方邀请了多伦多大学教授、加拿大道明银行金融集团董事长、加拿大参议员等人做主题讲座。在活动间隙,我们会端着酒杯,拿着名片去和其他国家的青年代表交流并建立联系,就像真正的多边外交一样。

  中国青年报:他们对中国感兴趣吗?

  李燕茜:当然。我们最大的感受就是中国备受瞩目。在一些涉及全球经济形势的讲座中,“中国”被多次提到,比如中国外汇储备对世界经济的影响,人民币汇率改革对世界经济的作用……日本、印度尼西亚、墨西哥等国青年代表在提问中,也多次将“中国经济”作为例证。

  我们还惊讶地发现,德国、英国、加拿大、澳大利亚等不少国家的代表团里,有华裔青年。我们能感到他们对中国血浓于水的爱。很多外国青年对中国政治、经济和文化的了解也出人意料。我们经常听到有人兴奋地问:“Are you from China?(你来自中国?)”然后,大家就聊了起来。

  中国青年报:那些年轻人关注中国的哪些问题呢?

  李燕茜:比如人民币汇率问题、中国互联网防火墙问题、死刑问题等。年轻人交流比较直接和坦诚,没有太多顾忌。不过,我们也发现他们对中国存在误解,比如有人质疑:为什么一些网站在中国上不了?我们解释说,任何一个政府都会对言论渠道,包括网络进行监管,保证网络上不会有恐怖主义、色情、暴力内容。我们举例说,中国的网民数量十分巨大,谣言散播起来影响也会很大,比如2008年一条蛆橘的谣言,就影响了一个柑橘产区的销售。中国正在探索适合庞大网民数量的网络监管方式。而且,网络已成为政府和公众沟通的重要渠道,我们的国家领导人都曾和网友有过在线交流。

  中国青年报:解释这些误解时有什么感觉?

  李燕茜:很有压力,第一次真切地感触到“西方的中国”与“现实的中国”之间的鸿沟。我们这代青年有责任向世界更好地解释中国,在与外国朋友交流时,要尽可能用他们能够理解的思维方式和语言逻辑去表达。

  我曾和另外一名中国高校传媒联盟的代表、北京大学学生李明心,观摩了G20峰会举办前夕的中国新闻发布会。外交部、发改委、财政部、商务部、中国人民银行的几位司长,回答了中外记者有关中国人民币汇率改革、中国在全球经济不稳定中应当承担的角色、中国外贸摩擦等内容的尖锐提问。我当时就感到,中国经济已经成为世界经济中举足轻重的一部分,世界都在期待中国的声音,也在给中国施加压力。

  发布会后,我看到一名美联社记者和其他几名外国记者聚在一起,揣摩此次发布会上中方表达的意思和态度。我问他怎么看这几位中国官员,他告诉我:“他们都非常专业。”

  中国青年报:听说你还受到胡锦涛主席的接见,这是峰会的议程还是特别安排?

  李燕茜:那是当地时间6月27日下午1点30分,按照会议流程,每个青年代表团将有一名代表和本国国家领导人会面,并做短暂交流。大家选我去是因为我是代表团里最年轻的成员。

  我向胡主席汇报了两天以来代表团成员参加青年峰会的感受。他让我代为转达他对代表团同学的问候,并鼓励青年积极参与国际活动,在国际大舞台上自信地、充分地展现青年的风采,也展现中国的风采。他还说,青年学子要提高自己的素质,培养国际视野,关心国际事务;在国际交流中,不仅要语言上过关,更要了解中国的国情民生和其他国家的历史、文化,这样才能更深入地和外国友人进行交流。

  当时在会场里,我一直听到外面有欢呼声,很多人在喊:“胡主席,我们爱你!”后来听我们团的同学说,很多其他国家代表团的华人同学更激动,叫得更大声。(王聪聪)

2010年07月08日 14:37:40  清华新闻网

更多 ›图说清华

最新更新