Untitled Document

易卜生与中国国际研讨会在上海举行

(中华读书报 2002-10-09)

  本报讯 由清华大学外语系和比较文学与文化研究中心以及复旦大学外文系和挪威奥斯陆大学易卜生研究中心联合主办的“易卜生与中国:走向一种美学建构”国际研讨会于2002年9月12日至16日在上海举行。出席会议的有来自中国、挪威、瑞典、伊朗等国家和地区的易卜生研究专家学者共40多人,清华大学外语系教授兼比较文学与文化研究中心主任王宁主持了大会并作了题为“重塑中国语境下易卜生的艺术家形象”的主题发言。中外著名学者克努特·布莱恩希沃兹、阿斯比昂·阿塞斯、阿斯特里·塞萨、莉斯白斯·瓦帕、陆谷孙、林骧华、孙建、刘明厚、孙惠柱、何成洲等也在会上作了专题发言。与会的专家学者在回顾了易卜生的艺术成就后指出,作为现代戏剧之父的挪威剧作家易卜生不仅在西方文学界有着崇高的声誉,他的思想和艺术对20世纪中国文化现代性和中国现代文学及戏剧话语的建构也产生不可估量的影响。易卜生的不少优秀剧作,如《玩偶之家》、《群鬼》、《人民公敌》、《培尔·金特》、《野鸭》等都曾先后在中国上演,从而使中国观众享受了这位戏剧大师带来的丰富精神食粮。1995年由人民文学出版社一次性推出的八卷本《易卜生文集》更是加速了中国的易卜生的深化。众所周知,易卜生研究在中国可以追溯到五四时期,新文学运动的巨匠们对这位来自挪威的思想文化巨人予以了高度的重视。胡适曾为《新青年》杂志编辑了“易卜生专号”,并亲自撰写了长篇论文《易卜生主义》在当时的思想文化界产生了巨大的影响,同时也为中国的易卜生研究定下了基调。之后由鲁迅挑起的关于“娜拉走后怎么办?”的讨论更是使得易卜生及其笔下的人物娜拉成了家喻户晓的人物。但是,与会的专家学者们也注意到,中国的易卜生研究长期以来尽管取得了不少成果,但由于自身研究的封闭性和缺少与国际同行的对话和交流,因而在相当一段时间内未达到较高的水准。为了从根本上改变这一状况,使得中国的易卜生研究乃至整个现代戏剧研究达到与国际同行直接对话的水平,会议以英语为工作语言。出席会议的中外学者分别就下述几个议题展开了讨论:(1)易卜生及其作品在中国的接受之历史回顾;(2)中国语境中“建构”的易卜生;(3)易卜生研究之现状:中国与西方;(4)易卜生及其作品的美学阐释与建构;(5)易卜生戏剧的翻译问题;(6)后现代社会中的易卜生研究;(7)易卜生与现代性的重新思考;(8)易卜生与东方主义;(9)易卜生的哲学思想;(10)“易卜生主义”与“易卜生化”等。与会的专家指出,就易卜生的作品所蕴含的深刻思想而言,不同时期的学者已经从不同的理论视角对之作了较为深入的研究,这一点无疑是十分必要的。但是对作为一位现代艺术大师的易卜生及其作品的研究长期以来却停留在浅层次上,这与易卜生的戏剧在中国观众中的巨大影响形成了较大的反差。据悉,这次研讨会是继1995年和1999年分别在北京举行的两次关于易卜生的国际研讨会的又一次富有成果的学术盛会,同时也是三所中外著名学府——清华大学、复旦大学和奥斯陆大学实行的“强强联合”之战略的成功典范,对于中国的易卜生研究进入直接与国际同行的平等对话铺平了道路。


2002年10月10日 10:23:16  清华新闻网