译林双璧耀清华

清华图书馆举办许渊冲、文洁若先生赠书与座谈会

  清华新闻网11月5日电 (通讯员 桂立新)一位是“书销中外六十本,诗译英法唯一人”的北大教授,一位是中国个人翻译日文作品字数最多的女翻译家,在清华大学图书馆迎来百年馆庆之际,同为清华外语系校友的两位翻译家许渊冲和文洁若先生,于11月2日上午联袂在文科图书馆举办了赠书与座谈会。

  座谈会开始后,特邀嘉宾、许渊冲先生在西南联大的同窗好友——杨振宁院士,饶有风趣地讲述了他们在青年时代的求学故事,并勉励在座的所有年轻学子,要善于发现自己身上的创新“种子”,日后才能长成参天大树。

图为座谈会后合影。桂立新

  随后,许渊冲先生讲述了自己在翻译外国文学作品时,对“求真”抑或“求美”的见解和探索;文洁若先生与大家分享了前不久她访日的见闻与感悟。

  在提问环节,几位老学长还耐心细致地回答了同学们提出的问题。

  座谈会进行当中,许渊冲先生、文洁若先生分别将他们的近作再次捐赠给清华图书馆,图书馆党委书记高瑄以为纪念百年馆庆而编撰的新书《百年清华图书馆》,以及精心为许先生、文先生多年来赠与清华图书馆的图书制作的赠书目录予以回赠。最后,所有参加座谈的清华外语系师生分别得到了由许渊冲、文洁若两位老校友亲笔签名的新书留做纪念。

  赠书仪式和座谈会由清华大学图书馆主办,特藏部主任袁欣主持。

                                   供稿:图书馆   编辑:范 丽

2012年11月05日 08:39:04  清华新闻网

更多 ›图说清华

最新更新