德国著名汉学家瓦格纳清华讲演“魏晋诠释学”

  清华新闻网9月8日电 9月7日,德国海德堡大学教授、世界著名汉学家鲁道夫·瓦格纳教授(Rudolf G. Wagner)做客清华大学国学讲坛,为清华学子带来一场题为“魏晋诠释学之方法”的演讲。
 
  此次讲演中,瓦格纳教授仍以自己的《王弼<老子注>研究》为例,向大家介绍了魏晋注释家在阐释与再现经典时所采取的策略和方法,集中展现了他发现的魏晋注释家所创立的新哲学修辞学。在瓦格纳教授看来,魏晋经典注释家面对的最大问题便是多意性,包括经典本身章句的多意性和自家写作可能出现的多意性。为避免经典章句的多意性,他们采取了不同的方法,例如突出经典中常用的修辞策略,和扩充具体词汇的阅读环境——如“以《老子》注《老子》”;为了避免自家写作中的多意性,他们采取的措施包括利用骈体结构、句子定位字等。
 
 
图为瓦格纳教授在清华演讲。
 
  瓦格纳教授早年在慕尼黑大学从学诠释学巨擘伽达默尔(Hans-Georg Gadamer),对西方世界深厚的诠释学传统非常熟悉,而作为一个诠释学理论的实践者,瓦格纳教授将其理论、方法、视角,运用到了对王弼的注释技艺的探索以及用王弼解释《老子》的方法来理解王弼注的研究中来,可谓在学术研究中进行了一次东西方认知结构和传统文化的伟大碰撞,其研究在西方世界广受瞩目,也为中国学者带来耳目一新的启发。
 
  清华国学院院长陈来参加了本次讲演,身为中国哲学史领域的权威学者,陈来教授就现场讲演内容,与瓦格纳教授进行了即兴和饶有机锋的对话和交流。此后,在互动环节,瓦格纳继续回应了现场同学有关经典与注释、东西方历史的异同等方面的问题。 
 
  本次讲演为“清华大学国学讲坛”系列之五,由清华国学院主办。
供稿:国学院 编辑:露 英
2011年09月08日 14:46:10  清华新闻网

更多 ›图说清华

最新更新