•  最新新闻列表
  •  
 首页 > 校园写意 > 内容

从斯坦福到清华——信仰·担当·回家的力量

——记清华大学新闻学院博士生张小娅

研通社记者 张敏 朱保举

图为张小娅近照。

  张小娅,2002年进入北京大学外国语学院英语语言文学系学习,2006年获得文学学士学位。2007年9月,赴斯坦福大学东亚研究中心深造并获得文学硕士学位;2010年9月开始在清华大学新闻与传播学院攻读博士学位,师从李希光教授,研究方向为:政府传播、国际传播、公共外交。

  出国,是为获得求知与观察的不同方位

  “清华大学和斯坦福大学的风格很像,同样是理工科为主的学校,校园工整开阔,教师和学生都有严谨的思维和缜密的逻辑。”张小娅这样形容这两所学校,“在两个国家读书,有一个对比,你在斯坦福说中文,很少有人听得懂,但你在清华说英文,很少有人听不懂。这说明我们具有融入国际对话与传播环境的基本条件。”

  据张小娅的观察,中美教育形式上有很多地方可以相互借鉴和互补。“我认为中国学生应该充分利用学校的资源,尤其是和老师的沟通会让你有开阔的视野和全面的角度去看待和思考问题。”

  谈起当时选择出国的原因,张小娅说,自己想从另一种角度观察中国,期待会有不同的收获。但在美国学习了两年的她,发现那里有关中国等东亚国家的资料和书籍并不充裕,不利于研究的全面性和可信性,这也造成了西方人对东亚问题认识的局限性。“深入研究中国课题,就必须站在中国的土地上,收集大量的一手资料,进行感性体验和理性思考,才能产生实际的意义。”张小娅这样说。

  回来,是国家形象的塑造和传播需要有所担当

  “海外的学习和生活让我能够站在一个全新的角度和更宽广的视野来认识祖国。在那里,不管是媒体报道,还是课堂教学,课下讨论,很大程度上与我的传统思维方式和认识、想法相冲突。这真的是一个很大的挑战。”张小娅向我们讲述了她刚到美国遇到的困惑。

  “我们意识中的美国和现实中的并不一致。同时,美国人对中国的认知也不同于我们的自我认识。两国又都在世界上具有重大影响,这就需要对话、沟通。”张小娅在美国的一段经历让她不禁产生了这些感慨。

  “国际对话能力,在语言无障碍的基础上,更需要政治智慧和文化交流。我们需要做的事情很多很多,首先是让中国人、尤其中国媒体了解西方社会是如何认识中国、如何解读中国文化的,才能有效地促使他们对中国有合乎实际的认识。其次我们国人要对他们的这种态度和解读进行分析和反思,使我们自己知道怎样和外界进行建设性的对话沟通。”

  “我们无法改变一个民族根深蒂固的文化心理,美国人对中国的误解不是短期可以消除的。”张小娅感叹道,“我觉得国家在不断进步,经济在不断发展,当西方社会要求中国在国际事务上承担更多社会责任时,他们并不真正了解中国的国情,例如巨大的地区发展不平衡。有些批评中国的人甚至还没有来过中国,没有见过我国西部地区的实际情况。”

  张小娅逐渐意识到,不同地域的人们在认知上的误解很大程度上是源于错误的沟通和信息传播方式。她决定回国,选择攻读新闻传播专业,研究中国的国际传播和公共外交。她现在的导师是李希光教授,李老师是清华大学国际传播研究中心主任,对公共外交很有建树。

  “近年来,中央政府开始注重中国国家形象的塑造和传播,效果怎样?如何改进?需要评估和分析。中国国家的形象建设需要政府层面付诸努力,更要开放民间团体的对外传播,很多时候,面对面的民间交流能取得事半功倍的效果。”张小娅谈及国家的国际形象说到,“如何向世界讲述一个真实而有吸引力的、关于中国的故事?我希望在这方面有所研究,争取为推动国家形象在国际社会的传播做点事情。”

编辑:襄 桦

(http://news.tsinghua.edu.cn)
[更新:2011-06-10 16:50:51]
[阅读:人次]
清华大学官方微信 清华大学官方微博 校报《新清华》微信 清华电视台微信
相关新闻
  • 网友评议