•  最新新闻列表
  •  
 首页 > 清华人物 > 内容

让学生走入更广阔的知识海洋

——访北京市第四届青年教师教学基本功比赛获奖者、外语系青年教师王敬慧

●新闻中心学生记者 林韵然 肖佳平

  2004年11月29日下午3点半,我们应约来到了文南楼209室外语专业办公室。印象中,已经不是第一次如此面对面地对王敬慧老师进行采访了,也不是第一次聆听王老师娓娓道来她的参赛心得、教学特色和授课体验了。然而这一次,王老师又让我们满载而归、受益匪浅。

  薛克宗教授(清华大学教学顾问组顾问,北京市第四届青年教师教学基本功比赛理工组评委):“北京市第四届青年教师教学基本功比赛”中,外语类A组共有9位来自重点院校的教师参赛。在这9位外语教师中,王老师名列第3,获得二等奖。这在北京市外语院校强手如林的情况下,实属不易。而且王老师此次的获奖对于一向以理工科为重头,外语系复系较晚的清华来说,很有意义。

  张耘教授(北京市第四届青年教师教学基本功比赛外语评审组组长):在外语教学中,教师本人的热情和激情尤为重要,外语老师只有对教学事业十分热爱,才能感染学生,带动学生学习的积极性。王敬慧老师在讲课时很有激情,看得出她对外语教育事业十分热爱。此外,在北京市比赛时,许多参赛的外语老师为了表演,把形式弄得很热闹,一会儿放一段音乐,一会儿播一个电影短片,但语言方面扎扎实实的训练则不够到位。而获奖的几位老师基本功比较扎实,课程安排也较好,教学目标比较明确。

  由于在电话采访张耘老师的时候,张老师曾提到对王老师在示范教学时用到的现代化媒体印象最为深刻,因而采访伊始,我们就迫不及待地向王老师请教起了教学课件方面的问题。王老师告诉我们,现在绝大多数的青年外语教师都在运用现代化媒体进行授课,但是随之而来的问题就是如若使用不当的话,过量的电子媒体反倒会喧宾夺主,违背了语言教学的基本原则。王老师笑说她自己就险些犯了这样的毛病:参加校内比赛的时候,她在示范教学中所用的PPT就来自平时的课堂教学,一点都没有改动。结果培训的时候,系里听课的老教师就指出:“你的PPT是不是太多了?你是讲语言呢,还是演示PPT?”“你的目的不是要展示图形设计(CAD)的技巧,而是讲语言的基本功!”系里老教师们给王老师提出的这一批评意见是她后来得奖的一个很重要的原因。“听课的老师们提醒我,PPT只是教学的辅助工具之一,关键问题是如何借助这个现代化媒体突出语言点方面的教学。如果运用得当的话,现代化的媒体手段无疑有助于丰富外语的课堂教学。通过它们所展示的生动形象,学生们能更好地理解语言点的相关背景和情境,外语教师也能根据学生的不同特点借此开展个性化的教学。但是值得注意的是,课件的数量一定要控制在适度的范围,而且它们必须紧扣教学的内容展开。这样比赛时20分钟的示范教学才能有点有面,重点突出。因此,后来我在重新设计教案时,不但把PPT的页数从原先的30多张删至25张最后到20张,而且PPT中的图片也精简到只有6张。”

  当问及参加全校乃至全市的青年教师基本功比赛最大的收获是什么时,王老师一字一顿地说道:“教学比赛,特别是到北京市参加比赛之前系里组织的教学培训,给我敲了警钟,提醒我语言教学应当重视些什么——那就是不要忘了语言的基本功教学。”提到外语系为参赛青年教师组织的培训活动,王老师一下子打开了话匣子:“学校评委把外语教学这部分的培训工作交给了外语系之后,系里领导们十分重视。首先系主任就在系里为我们找来了八、九位资深的老教师和优秀的中青年老师。这些老师重新看我们的课件,听我们讲课并对我们的教案进行修改。讲完了再改,改完了再讲,多次反复,不断完善。”王老师告诉我们,由于外语系的老师平常的课务都非常繁忙,因此把这么多教学经验丰富的老师集中在一起,共同对参赛的青年教师进行培训和指导是一件非常不容易的事情。

  张耘教授(北京市第四届青年教师教学基本功比赛外语评审组组长):王敬慧等获得一等和二等奖的教师有一个共性,那就是将语言教学与文化很好地结合起来。

  刘世生教授(清华大学外语系副主任,清华大学青年教师教学基本功比赛外语评审组评委):外语系教学以语言教学为基础,其深层则是内容教学。而目前我们的外语教学存在两种倾向,有的老师语言能力很强,口语也相当过硬,但是由于只注重了语言,内容空洞没有思想,时间长了学生觉得枯燥;有的老师则过于重视内容但忽视了语言本身。我们外语专业老师有一句行话,说外语系老师的教学有“语言课”和“内容课”之分。“语言课”指的是听说读写,专门练习语言能力的课程;“内容课”就是英语文学、语言学方面的课程。而王老师能够获奖的一大重要因素就是她能把这两点糅合在一起,外语教学内容和形式结合得好。

  张文霞副教授(清华大学外语系副主任,清华大学青年教师教学基本功比赛外语评审组评委):王老师运用的教学手段比较灵活丰富,PPT做得很好;还有我印象较深的是她能够把相关的文化背景结合到讲课的过程之中,因而她的课形象生动。

  除了恰到好处地运用一些媒体教学的辅助手段以外,王老师的另一教学特色是在语言点的讲授过程中融入了大量的相关文化背景知识。就比如刚才谈到的三个“ring”的譬喻,王老师说这个语言游戏其实在内容上存在明显的漏洞——所有这些图片都是从单一的视角出发,都是一个男人在发表他自己对于女人的看法。因此如果不对这个问题稍加点拨和澄清,学生们就有可能盲从书中的观点,从而只从片面的角度看待婚姻问题。因此,王老师说她在播放完这些图片之后立刻补上了一句话:“当然,所有这些图片都是从男性的视角看待问题,如果我们反过来从女权主义的角度出发,肯定还可以对它们进行反驳。”这样就把一个漏洞弥补了。与此同时学生也会明白这些观点只是笑话,我们没有必要亦步亦趋地接受它们。由此申发,王老师和我们聊起了外语教学中形式和内容的关系问题。她说:“曾经有一个学生跟我说:‘老师,我预习过课文了,但是课文中的好几十个笑话中没有几个能让我笑出来的。’我当时就想,她为什么笑不出来?这正如我们每个人在生活当中都会出现的情况。比如你在和一个外国人交流的时候,他说完一件事情之后哈哈大笑,可你却完全笑不出来。不是说他说的内容没有可笑之处,而是,第一,你的语言不过关,听不懂;第二,就是文化上,你们缺乏一个共同的背景知识,你无法理解他的文化底蕴。所以我在讲课的时候都会特别注意分析课文所蕴涵的文化上的东西。”在平时的备课过程中,王老师会主动搜集课文涉及到的相关资料,例如作者的生平,相关的图片和网站等等。王老师说她经常和学生说的一句话是:“学了语法、词汇不是最终的目的,读文章的目的是为了了解西方的文化。语言的基本功是一座桥梁,它能帮助你走入更广阔的知识的海洋。”

  学生上课时听不懂还可能有一个原因就是“solve that problem with humor”这篇文章还有很多语言点比较难懂,比如王老师举例说这篇文章的第一句话就是一个非常长的主题句(topic sentence)。对主题句如果分析不清楚肯定就会影响下面文章的理解。因此,当系里负责教学培训的老师们建议王老师要在示范教学中突出讲课重点时,王老师当机立断把这个主题句的解释作为整个课堂的教学重点。“主题句该如何进行解释?主题句中包含有不少关键词、关键词组。这些经验丰富的老教师的提醒又让我从相关的文化背景重新回到语言点的讲授,也就是从词和词组入手分析句子,从句子入手看句子之间也就是段落的逻辑关系。语言的学习就像金字塔一样,最底层的东西就是26个字母构成的词、词组,再往上是根据语法规则构成的句子,句子又构成段落,段落构成章节,章节最终组成一篇文章。把语言点和句、段之间的逻辑关系结合起来,把语言教学和文化背景知识的讲授相联系——我想这就是语言教学中两个最基本的东西。”

  冬日的北京夜幕降临得格外早,采访将近尾声的时候,已是下午五点时分。文南楼外语教研室的窗外转眼间暮霭沉沉、寂然无声。告别王敬慧老师走出外语办公室时,我们的耳边似乎仍然回荡着王老师爽朗活泼的笑声和循循善诱的话语。王老师,愿您在未来的教学道路上永远快乐,天天年轻!

(编辑 魏磊)

(http://news.tsinghua.edu.cn)
[更新:2005-05-30]
[阅读:人次]
清华大学官方微信 清华大学官方微博 校报《新清华》微信 清华电视台微信
相关新闻
  • 网友评议